快捷搜索:  as  test

数据时代下该如何保证翻译环节的信息安全

(文章滥觞:晨辉翻译)

自从互联网出生之日起,若何保护小我信息安然就不停是争议的焦点,但数据泄露的事故却逐年增添,大年夜到小我银行账号被盗,小到天天接到骚扰电话、垃圾邮件,无不与小我数据泄露有关。作为跨国企业,常常必要翻译和通报一些外文资料,那么若何才能确保企业的说话翻译办事供应商以及企业自身在翻译环节中的信息安然呢?

当一个企业将必要翻译的内容提交给说话翻译办事供应商进行翻译的时刻,必然要确保相关的内容被安然处置惩罚。说话翻译办事供应商应该有一个安然的翻译治理系统,以便客户提交文件、治理翻译流程等,并在完成后造访事情。

许多大年夜型的说话翻译办事供应商都有宏大年夜的舌人收集来满意客户的需求,无意偶尔还必要分包商和自由舌人进行项目外包。是以,说话翻译办事供应商要确保这些分包商和舌人能够精确处置惩罚客户信息,遵守安然的数据处置惩罚法度榜样,并且签署保密协议。抱负的环境是,他们只能在安然的翻译治理系统中造访那些敏感数据,而不能将文件下载到自己的设备中,或者在项目完成落后行删除。为了避免翻译历程中的信息泄露,必然不要应用免费的在线翻译对象。

对付筹备积极投身举世市场的中国公司来说,只有在数据保护方面做好合规保护事情,未雨缱绻,才能大年夜大年夜低落企业数据泄露的风险,安闲应对未来市场情况和相关政策的变更。欧盟的GDPR已最先落地,业界普遍觉得,这一律例将为未来10年举世数据保护打下根基。今朝,举世的其他蓬勃经济体,如澳大年夜利亚、新加坡、美国等,都在做响应的数据保护事情。

您可能还会对下面的文章感兴趣: